20 сентября 2006, 19:34 более 3-х лет назад
Алиса в стране чудес на новый лад
— Откусишь с этого боку — станешь больше, откусишь с того боку — станешь меньше. Ну-ка, раскуси!В основе: Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес (Перевод Бориса Заходера)
Получалось что-то вроде загадки. «Что же это? Откуда я должна откусить и что раскусить?» — мелькало у Алисы в голове.
- Бренд! — немедленно отозвался Консультант, словно расслышал ее последние слова. И только она его и видела.
