Из жизни

Мимоходом

Если проводить аналогии, то порой требования заказчика по доработке макета дизайна звучат столь же абсурдно, как если б он настаивал на том, чтобы в присылаемом ему на согласование тексте «жи» и «ши» везде писались через Ы. Хуже всего, когда приходится ретранслировать подобные пожелания прекрасному подрядчику. Все смерти моей хотят.

***

Данный выше пример с «жи» и «ши» —  это фактически случай из жизни. Рассказывали мне как-то про одного заказчика, который усердно отредактировал присланный ему на утверждение текст. После приставок, оканчивающихся на согласную, он всюду поменял ы на и, а затем обвинил редактора в незнании правил русского языка.